YC: Although the tour lasted for 2 months, it felt like it ended too soon. We've been working very hard, but we are all really happy about the outcome. It's a feeling I don't know how to describe. (laughs) JJ: In the concert stadium, the audience is right in front of us, so we can see their reactions right away. Performing at the arena is something different, though we still get to see the response. It's a very comfortable atmosphere, just so good. |
JS: I was very happy. I was very touched and impressed. YH: We heard from the staff that "It was common courtesy to sing along with the singer on stage" but that "the arena is such a big place it might be difficult~" It was very moving. JJ: Despite singing the lyrics wrong...We are (laughs) CM: I really enjoyed the LIVE. Even though it was tiring and may not be our best performance, hearing the response from the audience and seeing the smiling faces all around, gave us the energy and strength. YH: We felt that the LIVE had its benefits during large scale performances, such as the tour. |
YH: There was a lot of preparation involved!! We wanted to show that "this can only be a TOHOSHINKI stage". JS: We were thinking "to see and listen to a happy LIVE" and of course it is a TOHOSHINKI LIVE. JJ: Like "It is TOHOSHINKI's" song and stage with many dances. YH: We also didn't think we would be so disappointed to see the tour end. I really want to do it again. (Other members also agree with Yunho.) JS: I don't know if I am the only one that thinks/feels this, but even though TOHOSHINKI has had many activities in Japan, to tell the truth, up to last year, the feeling of being just "South Korean singers doing activities in Japan" was an image that still felt difficult to abandon. By this year though, it feels that TOHOSHINKI has been recognized in Japan and we can move forward in that direction. JJ: And let's end it here with Junsu's comment. (laughs) |
JS: You want to see it right away! (claps) |
YH: We'd rest, watch some DVDs, and play some games. When we were in Nagoya, we went with the rest of the staff and had a little bathing vacation. JS: It was really good, like an outdoor hot spring!~ JJ: In all the places we visited, we ate a lot of good food. YC: That...we ate that seafood mixed with salt? I also ate it separately! |
YC: Yes! That is very tasty! CM: My method of relieving sress is Junsu! Junsu is the mood maker, just seeing his face makes me feel really happy. He tells a bunch of serious jokes and the atmosphere becomes relaxed ~ Very noisy. (laughs) JS: Changmin is actually just like me. (laughs) JJ: For me I will rearrange my clothes and then look at the latest trends. This eases the pressure. JS: You do this? (laughs) We have not seen Jaejoong doing this... JJ: I don't know ah. (laughs) |
JJ: Weightlifting can also ease pressure. JS: It has become a habit. CM: Upper and lower body weightlifting is good. (laughs) JS: Actually I have a very good way of alleviating stress... |
JS: The technique is to go up on stage and stand there until you can't feel the pressure anymore, and then you don't even have to find a way to ease the pressure. CM: That is the model speech of a student ah. (laughs) JS: -innocent smile- CM: Junsu's way of easing pressure involves torturing people. (laughs) Wouldn't it be a pity if I don't try it? JS: I object! We shouldn't make Changmin do it, I was very tortured! (laughs) YH: That is very dangerous! JJ: Actually for me, hearing these two make so much noise puts my mind at ease. -THE END- Source: DNBN Chinese Translations: uknowbar.com English Translations: genna @ yunho-sshi.com Editing by: Tangera @ H.U.G. |